PT EN

O que está por trás de uma simples atualização de software

Marcos Chiquetto 28 abr 2023

Segunda-feira 8:00h. Início da semana em nossa agência de traduções, em São Paulo.

Temos 46 novos projetos vindos de Xangai (já é segunda-feira à noite na China).

Xangai

Um deles é este:

Uma tradução de software para entregar no mesmo dia (EOB=end of business day) abrangendo um total de 40 idiomas. Nossa parte é fazer a tradução para português do Brasil e espanhol. Típico serviço de rotina. O projeto veio de uma grande corporação de TI. Na sexta-feira, foi gerada uma atualização de software em Palo Alto, Califórnia, afetando 25 palavras na interface de usuário em inglês. Como esse software é vendido em 40 idiomas, o pessoal de Palo Alto enviou para a central de traduções da empresa, em Xangai, um pacote com essas 25 palavras em inglês. O gerente de projetos chinês recebeu o serviço, exportou o conteúdo para o ambiente de tradução e distribuiu o projeto para dezenas de fornecedores de tradução espalhados pelo mundo, incluindo nossa empresa.

No mesmo dia, os fornecedores entregaram as traduções. Na terça feira, em Xangai, os 40 pacotes foram exportados para o formato de software e enviados de volta para Palo Alto, onde foram integrados ao software em todos os idiomas.

Na quarta-feira, você recebeu em seu computador uma atualização automática e passou a usar o novo software em português.

Nem percebeu que houve alguma alteração.

Tenha acesso a todo conteúdo que postamos periodicamente:

Fale conosco

CONTATO

Rua José Jannarelli, 75, sala 401
05615-000 | São Paulo – SP
+ 55 (11) 3721-1280
        + 55 (21) 9 8123 1484
info@latinlanguages.com.br
Latin Languages