Arquivos de autor paraMarcos Chiquetto

About Marcos Chiquetto

Marcos Chiquetto is an engineer, Physics teacher, translator, and writer. He is the director of LatinLanguages, a Brazilian translation agency specialized in providing multilingual companies with translation into Portuguese and Spanish.

The Third Kind of Client

março 8, 2024 12:22 pm Publicado por Comentários desativados em The Third Kind of Client

Communication agencies are an important segment of the translation industry


O problema QWERTY

maio 4, 2023 1:44 pm Publicado por Comentários desativados em O problema QWERTY

Uma boa solução para um problema tecnológico de hoje pode ser uma dor de cabeça no futuro.


Dar um boot

maio 4, 2023 12:50 pm Publicado por Comentários desativados em Dar um boot

Por que dizemos “dar um boot” para reiniciar um computador?


Como se sabe a data do Carnaval?

maio 4, 2023 12:16 pm Publicado por Comentários desativados em Como se sabe a data do Carnaval?

Por que o carnaval em alguns anos vezes cai em fevereiro e em outros anos cai em março? Afinal, qual a origem do carnaval?


Lei de Murphy

maio 4, 2023 12:03 pm Publicado por Comentários desativados em Lei de Murphy

Tudo que pode dar errado dá errado? É a Lei de Murphy.


Satélites geoestacionários

maio 4, 2023 11:52 am Publicado por Comentários desativados em Satélites geoestacionários

Como podem as antenas de comunicação com satélites serem fixas se os satélites correspondentes estão em movimento constante?


Deu Zebra!

maio 4, 2023 11:26 am Publicado por Comentários desativados em Deu Zebra!

Por que chamamos de zebra algo que nos surpreende?


Você vai morrer de lafar

maio 4, 2023 11:21 am Publicado por Comentários desativados em Você vai morrer de lafar

Você já pensou em quantas palavras do inglês você usa no seu dia-a-dia?


A morte dos idiomas

maio 4, 2023 11:19 am Publicado por Comentários desativados em A morte dos idiomas

Idiomas são como humanos e os outros animais: eles também morrem.


Quais são os objetos mais antigos que usamos até hoje?

maio 4, 2023 11:11 am Publicado por Comentários desativados em Quais são os objetos mais antigos que usamos até hoje?

Quando usamos palavras simples para identificar coisas ao nosso redor, podemos estar lidando com objetos que têm milhares de anos de idade. É bom ter um pouco de respeito.


Kd vc?

maio 3, 2023 7:03 pm Publicado por Comentários desativados em Kd vc?

Como as palavras vão se simplificando com o passar do tempo.


Índio falar no infinitivo?

maio 3, 2023 6:25 pm Publicado por Comentários desativados em Índio falar no infinitivo?

Como uma decisão de um tradutor há décadas criou um estereótipo que se espalhou pelo país e se tornou um elemento central na nossa cultura popular.


Todas as palavras têm tradução?

maio 3, 2023 5:59 pm Publicado por Comentários desativados em Todas as palavras têm tradução?

Utilizamos muitas palavras em outros idiomas em nosso dia-a-dia. Por quê fazemos isso? Não temos tradução para todas elas?


Cortar custos usando os recursos do cliente

maio 3, 2023 5:54 pm Publicado por Comentários desativados em Cortar custos usando os recursos do cliente

Como conseguimos tirar vantagem da alta capacitação de nosso cliente em ferramentas de software para baixar seus custos de tradução.


Oficialmente, você vende para empresas. Mas, na verdade, você vende para as pessoas.

abril 28, 2023 7:13 pm Publicado por Comentários desativados em Oficialmente, você vende para empresas. Mas, na verdade, você vende para as pessoas.

O conceito mais importante na atual teoria de marketing: a importância de construir um relacionamento forte com o cliente, especialmente com as pessoas com quem você trabalha. Um exemplo real na indústria de tradução é a base da discussão neste artigo.


Saber fazer é necessário, mas não é suficiente

abril 28, 2023 7:10 pm Publicado por Comentários desativados em Saber fazer é necessário, mas não é suficiente

Este artigo discute a dificuldade de uma pequena empresa para construir uma equipe confiável de colaboradores e mostra como solucionamos esse problema.


Recebeu um feedback do cliente? Grande oportunidade para aumentar o valor do cliente no longo prazo

abril 28, 2023 7:02 pm Publicado por Comentários desativados em Recebeu um feedback do cliente? Grande oportunidade para aumentar o valor do cliente no longo prazo

Ninguém gosta de receber um feedback negativo para um serviço fornecido. No entanto, essa é uma ótima oportunidade para fortalecer o relacionamento com o cliente e aumentar os lucros futuros. Este artigo mostra como lidar com essa situação.


O que está por trás de uma simples atualização de software

abril 28, 2023 6:37 pm Publicado por Comentários desativados em O que está por trás de uma simples atualização de software

Uma visão rápida da cadeia global de provedores de serviço que formam a indústria de tradução. O que acontece quando uma pequena atualização é feita em um software em inglês, exigindo que a atualização correspondente seja feita em vários idiomas em todo o mundo.


Babel da pós-modernidade

abril 28, 2023 6:03 pm Publicado por Comentários desativados em Babel da pós-modernidade

Este artigo é um bom ponto de partida para alguém que está entrando na indústria de tradução. Por que a tradução se tornou uma indústria tão poderosa ao longo das últimas décadas? Onde entra a tradução na atual economia global? Quais são as demandas do mercado?


Que é PDF

abril 28, 2023 5:54 pm Publicado por Comentários desativados em Que é PDF

Uma rápida explicação do que é PDF, porque ele foi criado e o problema de aceitar um trabalho de tradução feito a partir de um original em PDF.


Transcriação

abril 28, 2023 5:42 pm Publicado por Comentários desativados em Transcriação

Uma visão introdutória do conceito de transcriação


Por quê a tradução é um serviço que demanda tecnologia?

abril 28, 2023 12:32 pm Publicado por Comentários desativados em Por quê a tradução é um serviço que demanda tecnologia?

Uma visão introdutória das ferramentas de software usadas em uma agência de traduções, incluindo a ferramenta de memória de tradução, a máquina de tradução automática e as ferramentas de controle de qualidade.


Alphabet soup. What is SSD?

abril 19, 2023 11:12 am Publicado por Comentários desativados em Alphabet soup. What is SSD?

Anybody who is up-to-date on notebooks understands this phrase. But, what do these letters stand for? What do they mean?


PDF Files

março 28, 2023 1:01 pm Publicado por Comentários desativados em PDF Files

A brief explanation of what a PDF is, why it was created, and the problem of taking a translation job to be done from an original in PDF.


Transcreation

março 24, 2023 11:29 am Publicado por Comentários desativados em Transcreation

An introductory view of what Transcreation is.


The QWERTY Problem

março 13, 2023 3:39 pm Publicado por Comentários desativados em The QWERTY Problem

A good solutions for a technological problem today can be a serious problem tomorrow


Geostationary Satellites

março 13, 2023 3:10 pm Publicado por Comentários desativados em Geostationary Satellites

How come satellite antennas are fixed while the corresponding satellites are in constant movement?


Beware of Irony

março 13, 2023 2:57 pm Publicado por Comentários desativados em Beware of Irony

The dangers of being ironic in written language.


Computers Talking on the Phone

março 13, 2023 1:58 pm Publicado por Comentários desativados em Computers Talking on the Phone

How the translation industry was able to manage data transmission in the pre-internet era.


The Service you don’t see

março 10, 2023 3:26 pm Publicado por Comentários desativados em The Service you don’t see

This article shows that a good translation is a text that does not seem to be a translation.


The post-modern Babel

março 10, 2023 3:21 pm Publicado por Comentários desativados em The post-modern Babel

This article is a good start for someone who is entering the translation industry. Why did translation become such a strong industry over the last few decades? Where translation fits in the current global economy? What are the demands of the market?


The (fatal) mistake you should avoid when translating marketing brochures

março 10, 2023 12:29 pm Publicado por Comentários desativados em The (fatal) mistake you should avoid when translating marketing brochures

This article discusses the problem of accepting a translation job involving marketing brochures in PDF, showing that the best practice is to be assertive with the client so they get the source files. The use of translation memory is also mentioned.


Why Translation Agencies Need Technology

março 9, 2023 2:51 pm Publicado por Comentários desativados em Why Translation Agencies Need Technology

An introductory view of the software tools used in a translation agency, including the translation memory tool, the machine translation engine and the QA tools.


Officially you sell to companies. Actually you sell to people.

março 1, 2023 11:22 am Publicado por Comentários desativados em Officially you sell to companies. Actually you sell to people.

This article deals with the most important concept in the current maketing theory: the importance of building a strong relationship with the client, specially with the people you work with. A real example in the translation industry provides the basis for the discussion.


What is Behind a Simple Software Update

março 1, 2023 11:12 am Publicado por Comentários desativados em What is Behind a Simple Software Update

A quick view of the global chain of service providers that forms the translation industry. What happens when a small update is made to an original software in English, requiring that the corresponding update be made in various languages across the world.